
Language & Intercultural Communication
Editor: Dr John Corbett (University of Glasgow) Associate Editor: Robert Crawshaw (Lancaster University) Reviews and Criticism Editor: Dr Fiona J. Doloughan (University of Surrey) Editorial Board: Gavin Jack (University of Stirling)

|
Volume: 4 Number: 1&2 Page: 3947
|

|
|
|
|
Writing with an Accent: Components of Style in the Intercultural Narrative
|
Fiona J. Doloughan
Department of Linguistics, Cultural and Translation Studies, University of Surrey, UK
|

|
The paper that follows is part of a larger project aiming to examine the textual production of writers having access to more than one set of representational resources. It is premised on the notion that access to such dual or multiple resource-bases permits the production of texts that are marked in salient and systematic ways. Cet article vise à proposer l'existence d'une littérature «avec accent», c'est-à-dire composée de textes écrits par des auteurs bilingues/biculturels ou multilingues/multiculturels. Par l'application des catégories narratologiques proposées par Naficy dans son uvre sur un cinéma accentué, j'analyse le nouveau roman de Ben Okri dans le but de démontrer à quel point ceci est conforme aux éléments stylistiques d'une littérature dite accentuée.
Keywords: accented literature, intercultural narrative, narratology, multiliteracies, cultural translation, literary stylistics
© 2004 F.J. Doloughan


Full text PDF
|